Nous proposons des traductions rapides et de haute qualité, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
Nos nombreuses années d'expérience en tant qu'agence professionnelle de traduction nous ont montré qu'une méthode de commande rapide, simple et anonyme était très importante pour nos clients. Il est nécessaire que les projets puissent être traduits rapidement et sans soucis par le biais d'Internet, en fournissant la plus haute qualité sans dévoiler une trop grande quantité d'informations personnelles. Voici exactement comment fonctionne «Le Traducteur Natif». Nous sommes également en mesure de nous adapter aux besoins individuels de nos clients à l'égard des services de traduction ; qu'il s'agisse d'une terminologie spécifique, d'une exigence particulière concernant le langage, ou toute autre consigne. Ce système flexible contribue à nous assurer que nous proposons le meilleur service de traduction afin de satisfaire pleinement nos clients. Nous proposons un large éventail de services de traduction permettant de répondre à toutes vos exigences. Nous traduisons :
  • documents juridiques
  • certificats de naissance ou de mariage (traductions certifiées)
  • diplômes ou tout autre type de document
  • informations médicales
  • états financiers
  • rapports d'entreprise
  • manuels techniques
  • sites Internet
  • mercatiques/relations publiques ou courriels.
Nous disposons d'une longue expérience dans de nombreux domaines et nous travaillons avec les plus grandes organisations internationales, les autorités gouvernementales, ainsi qu'avec les particuliers. Nous nous efforçons d'offrir à nos clients un service de haute qualité ainsi qu'une livraison rapide. Notre réseau mondial nous permet de nous assurer que les traducteurs inscrits dans notre système soient disponibles à toute heure (jour et nuit) afin de travailler sur votre projet dans l'une des 22 différentes langues étrangères que nous proposons. Nous appliquons une politique sévère qui consiste à travailler exclusivement avec des traducteurs qualifiés qui sont natifs de la langue cible. Le choix du bon traducteur constitue un facteur déterminant pour assurer une haute qualité. Le traducteur doit avoir la compétence d'un natif aussi bien dans la langue source que dans la langue cible. Le contexte est roi.La connaissance de haut niveau de la terminologie spécifique utilisée dans le domaine en question constitue également un facteur essentiel pour l'interprétation correcte du texte, et pour véhiculer le sens précis dans la traduction.Nous avons recruté notre équipe de manière très sélective afin de vous proposer des traductions de la plus haute qualité. Cette équipe est disponible pour vous 24 heures sur 24 ! N'hésitez pas à nous contacter pour bénéficier de promotions spéciales directement par courriel si vous avez de plus gros projet à traduire, ou si vous avez besoin d'une traduction dans une paire de langues qui ne figure pas dans la liste.

Ces entreprises font confiance à notre qualité !

<
>